Startseite  / Anasayfa        Kunsthaus-Göynük      Sanatçılar Evi                                 Bilder- Prof. Hasan Pekmezci 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                Biografie     Gedichte     Erzählungen      Artikel                     Bilder       

                 Yaşam         Şiirler          Öyküler          Makele/deneme    Resim /Fotoğraflar

 

Türkisch

Deutsch

 

 

ist es einen Geheimnis,

der Fluss der Liebe

ein Natürliche Kombination

von Gefühlen

wie kann die Blitz von Blicken der Mensch

Bewusst sein

Wen es nicht die Liebe erste

Voraussetzung ist,

Dann, was ist diesem  Geheimnis,

das mich jede Nacht zu dir zieht  

    --------------       v    ---------------

bilinmez bir nehirin gizi mi var

doğa ile duygular arasında

hangi akla sığar

hangi bilgi geçer önüne

gözlerden çakan şimşeğin,

hangi akıl anlatır her akşam

beni sana çeken gücün gizini

 

Nachdem die Welt und

Die Menschen entstanden,

Haben die Menschen Berufe unter sich verteilt.

Die Aufgabe der Künstler ist es,

Eine handvoll glühender Sterne

Über die Grauen Städte zu werfen.

 

 

Oluştuğunda dünya

Meslekleri bölüştü İnsan

Gece karanlığında

Grileşmiş kentlerin üstüne

Avuç avuç yıldız serpmek

Düştü sanat adamına

 

 

 

 

 

 

Im Reichtum

  Ich habe viele Menschen kennengelernt

Ihre Küche und ihr Kühlschrank sind nur leer 

Sie teilen mit den anderen Menschen  

noch ihre letzte Brotschnitte.

Ich habe viele Menschen kennengelernt

Das Lager und ihre Küche sind gut gefüllt

Sie schwimmen im Reichtum

Und werfen mit Steinen

nach ihren eigenen hungrigen Verwandten

    v   

İnsanlar tanıdım çıplak

Karınları aç mutfakları boş

Son lokmalarını da bölüşürler hiç tanımadıkları

Insanlarla

 

İnsanlar tanıdım

Dolo dolu ambarları / mutfakları

Yüzerler varlık içinde

Taşa tutarlar aç akrabalrını bile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es ist mein Geheimnis,

Das deine Strahlen anzieht,

ein Geheimnis,

das mich jede Nacht zu dir führt

   

  --------------     ---------------

    

Bendeki gizdir ışıklarını çeken

Bir gizdir sana akışım her gece

 

 

 

 

 

Entstehung

 

Schweigen wird die Summende Biene, 

die Stimme der Flöte nicht,

auch wenn Du heute alles vergaßt, 

wird die Natur morgen 

alles wiederentstehen lassen 

 

 

 

Verbitterte Stimme

Verbitterte Lieder zwitschert

mein Kanarienvogel

die Rosen meiner 

Zuneigung sind verblaßt, 

ein weinender Horizont

 

.

 

Der morgige Tag kann ein unvorhersehbarer sein,

Vielleicht werden die Menschen zu Göttern

Die kranken werden gesund,

die Armut wird verschwinden,

der has sich in Luft auflösen.

 Die Zölle werden gebrochen

Die Liebeslieder werden den Platz

der schmerzen einnehmen...

     v   

Bugün yıllın son günü

Umulmadık bir gün olabilir yarın

 Belki Tanrısıllaşır insan

İyileşir hastalar

Yok olur yoksulluklar

Silinir kin

Yıkılır gümrük duvarları

Sökülür sınırları çizen dikkenli tel örgüleri

Ve tüm acıların yerini alır sevda türküleri

 

Frieren etwa auch die Sterne,

der Himmel ist dunkel und kalt,

Es streichelt mein Ohr der liebliche Gesang,

sagt es mir, wenn das Herz, 

gebunden ist Wer kann schon verhindern

die Tränen der Trennung

  --------------       v     ---------------

      Yıldızlar da üşüyor mu

Gökyüzü karanlık ve soğuk

Kulağımı okşayan hüzünlü şarkı

Söyleyin bana tutkunsa o yürek

Kim durdurabilir ayrılığın gözyaşını

 

 

Wie der Duft der Erde

Sitzt sie auf meinem Ast,

Jeden Morgen

Dieser Moment bringt

den Frühling in mein Herz  

    --------------       v     ---------------

     

Toprağın kokusu gibi

Konar her sabah

Dallarıma

O an 

Bahar yürür dallarıma

 

Als Dein Sternenflimmerblick

das Wasser traf,

Zog es mich hinein in die Wellen,

Ertränkte mich in Küssen.

Die Buntbeschuppten Meerjungfrauen

sind eine bedrohte Art

Die Welt ist Blind, niemand

bemerkt es.

 

Ein Geheimnis in meinem Traum

In meinem Brot, in jeder Schönheit.

 

In meinem Herzen fühle ich dich

Es gibt kein Schöneres Bild in mir außer dir.  

Komm und sieh 

 

  --------------     ---------------

          

Bir giz var uyuduğum uykuda

Yedeğim ekmekte güzel herşeyde

 

Seni duyumsuyorum yüreğimde

Senden başkasına böylesine güzel

İşlenmiş bir nakış yok gelde gör

Zwei Dinge  suche ich im Menschen

eine Vorteilslose Kunst

Und eine Liebe

Wie glücklich ist dieser Mensch,

der beides im Herzen hat

Aber wo ist dieser Mensch

 

  --------------     ---------------   

 

İki şey arıyorum insanda

Çıkarsız bir sanat

Ve sevgi

Ne mutlu o insana ki

İkisini birden bulundurur

Yüreğinde

O insan nerede?

Dein Lächeln bringt mir

                        den Frühling

Läßt in meinem Herzen

                   die Rosen erblühen,

die Geschichte ist das Lied

               Unserer Freundschaft

Ohne dich bin ich ein Baum,

dessen Früchte verfaulen -

                               jeden Abend  

     --------------     ---------------

 

Bahar gelir gülüşünle

Bin bir çiçek açar içimde

Sevdamızın destenıdır tarih

Gün türkümüz

Sensiz meyvelerini

Yitirmiş bir ağaç gibiyim 

                              her gece 

 

 

Jeder Mensch ist mit seinen Blicken

ein Stern in unserer Welt

 Die Blicke von einem

 

zum anderen Menschen

sollen ihn wie Sonnestrahlen

aus dem Himmel bedecken

und die Herzen erwärmen

als wie Frühling erwärmst die Herzen

sollen die Liebesblumen blühen

Das soll Einsamkeit der Mensch sein

 

    --------------   ---------------

 

Bir yıldızdır

Dünyamızda  her insan

Gökten akan güneş ışınları gibi

Sarmalı bakışları

Bahar gibi ısınırken yürek

Sevgi çiçekleri kanat açmalı yanaklarda

Toplum içinde

Sevgiyle başbaşa kalışı olmalı

Yalnızlığı insanın

Kunst als Sprache der Völker

 

Die Sonne hat sieben

Farben,

die Kunst 1001

Liebe und Frieden

blühen in diesen Farben

und erfüllen unsere Herzen.

 

Was soll ich Machen mit diesem traurigen,

nichts würdegen Leben?

Ich stehe wie ein verwundeter

und hilfloser Vogel Ohne Nest

In der Kalte!

       --------------   ---------------

 

Ne eyleyem bu acılı

Bu alçakça yaşamı

Yaralı yuvasız bir kuş gibi

Soğukta kaldıktan sonra

Die Suche

 

Suche mich nicht

in den Städten,

den Bergen,

den Gärten,

an den Stränden

suche mich nicht

 

In Gedichten die nicht geschrieben wurden,

in Träumen, die nicht gesehen wurden,

und in deinem Herzen,

Suche mich dort

 

 

 

 

Jeder Mensch ist mit seinen Blicken

ein Stern in unserer Welt

 Die Blicke von einem

  zum anderen Menschen

sollen ihn wie Sonnestrahlen

aus dem Himmel bedecken

und die Herzen erwärmen

als wie Frühling erwärmst die Herzen

sollen die Liebesblumen blühen

Das soll Einsamkeit der Mensch sein

 

 

   

Als ein verletzter Vogel

in deinen bunte Blumengarten 

                                        falle ich

in der Ferne winken die Hände 

                                der Hoffnung

 

     --------------   ---------------

  

Kanadı kırık bir kuşum

Düştüm renk renk çiçekli bahçene

El eder uzak kutuplardan umut

Komm nimm mich

Bedeckt mit deine  warme

Steckt in dein Herz mich

 

Gib mich nicht zum Himmelsgewölbe (Todesengel)

Noch niemand

Das ist kein Angst von Todes

Das ist mein Liebe an Dir

Sowieso kann ich nicht

Ohne dich leben

Wenn gibt eine andere Wellt

 

Komm nimm mich

Steckt mich in dein Herz

 

Wie Eines Frühlings Morgen Wind

Bedeckt dein Atem mein Gesicht

Verschmilzt die Dunkelheit in mir

Dann blüht meine Welt auf 

in tausendundeiner Blume

 

Wie ein verletzter Vogel

In deinen bunte Blumengarten falle ich

In der Ferne winken die Hände der Hoffnung

  

--------------   ---------------

 

Bär bahar sabahın yeli gibi

Sarınca nefesin yüzümü

Yırtıldı içimdeki karanlığın perdesi

Bin bir çiçekle donandı dünyam

 

Kanadı kırık bir kuşum

Düştüm renk renk çiçekli bahçene

El eder uzak kutuplardan umut

Brautkleid

Wenn Du liebst,
wirst Du geliebt.

Ein rötliches Brautkleid trägt der Morgen,
und läuft zu Dir.
Im Schirm des blauen Himmels,
öffnet sich Dir das Glück.

16. September 2009

Molla Demirel

 

Foto: Maya S Welten

      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<-------Prof. Hasan Pekmezci'nän Çalışmaları--------------> Zu Arbeit Prof.Hasan Pekmezci --------------->

 Die Kunst ist das offene Fenster zu Leben und Liebe...   

Yaşamın ve sevginin açık penceresidir sanat       

 Molla Demirel